em/on 24 março/march
Pessoal Valeu pelos Comments.... fiquei ate emocionado... sem brincadeira... Legal saber que vcs lembram de mim!!!!! Terima Kasih (Obrigado)
People.. thanks for the comments
24/03 (Porguese and english mixed version)
A partir de agora vou dividir os meus relatos em semanas e fim de semanas. Durante a semana já não acontece tanta coisa que justifique um diário.... se acontecer algo extraordinário eu faço um relato a parte. Os fins de semana... principalmente os que não trabalho parecem muito promissores.
From now on I’ll divide my stories by weeks and weekends…. During the week doesn’t happen soooo many thing that justify a diary…. If some extraordinary thing happen… I do a special post for that. The weekends mainly those one I don’t work still promise some good adventures.
Bom vamo la... Semana padrão ate terça... tudo indo numa boa... ate que na terça a noite cheguei em casa e tava um climao....Marzena triste... todo mundo quieto... o que aconteceu eh que ela terminou o namoro.... Ta bom... namoros vem e vão o que eu tenho a ver com isso...Tem a ver que eles namoravam a 5 anos... e ela veio pra ca so por causa dele....e ta voltando pra Polônia em 2 semanas. O efeito mais direto disso eh que agora vou ter que fazer meu trabalho e o dela... pq ninguém sabe fazer nada que ela faz... Eu comecei a aprender a fazer anúncios pra por na Internet e já foi o suficiente pra me entupirem de anúncios pra fazer. De Web eu não entendo NADA... então a Marzena vai me ensinar antes de ir... do mesmo jeito que me ensinou Macomidia Firework: "observe, anote e pergunte... pq so vou explicar 1 vez"... e pronto depois de uma aula de 15 minutos já estava fazendo anúncios....(pra que pagar cursos de informática?)
Standard week until Tuesday, but I arrived at home... and was something wrong… Marzena sad, everybody quiet….She broke up wit her boyfriend… It’s not my business… but…she was here just because her boyfriend (they were together for 5 years), and she is going back to Poland in 2 weeks. The more direct effect to me is that I’ll need to do MY work and HER work, because nobody knows how to do. I just start learning how do this Advertises to put on the website and it was enough to have a mountain of paper on my desktop with new promotions to design. About Web development I don’t know ANYTHING… so… Marzena will teach me something enogh to me upload new promotions…. I guess in the same way she taught me Macromedia Fireworks: “Observe, take notes and ask… because I’ll do it just once” and Bingo… after a 15min class I was doing my 1st Ad. (Why pay computer courses?)
Outro efeito eh que o trabalho vai acumular.... o que vai me proporcional altas comidas de toco...As vezes a minha chefe eh gente boa.. as vezes eh paranoica... as vezes eh carrasca.. as vezes conselheira.... não sei o que pensar dela...
Another effect is that work will not be on time ... and my boss will be not happy with that…. Some time my boss is cool, some times paranoic, sometimes she is with killer instinct, sometimes she is like a teacher… I don’t know what think about her.
Bom ja que o Dani foi o protagonista dessa semana... por meter o bico na Marzena.... vamos falar um poco dele...Mãe polonesa, pai libanês, nascido no Congo,,, refugiado na Bélgica durante a guerra civil do Congo... passou os últimos 4 ou 5 anos na Polônia na universidade. Eh um dos caras mais gente boa que conheci aqui...Quando cheguei foi quem me recebeu melhor... deu dicas etc.... Eh do tipo "eu sou o cara"... convencido, mas não eh arrogante esta sempre sorrindo e adora esportes.. hahaha e crê fielmente que a Polônia vai jogar contra o brasil na final da copa e ganhar do brasil hehehe. Segundo ele... prefere a Malásia do que a Polônia e do que Congo..
Well. As Dani was the protagonist of this week, He was Marzena’s boyfriend... let’s talk a little about him... Polish mother, Lebanese Father, Borned in Congo... lived in Belgium during Congo civil war.... was last 4 or 5 year in Poland studying University. This is one of the more nice people I know here. When I arrived he made the best reception, gave me tips.. help me etc… He have the style… I’m the One…., but he is not arrogant, he’s always smiling and is a sport lover. He Really believe that Poland can win the world cup hehehehhe. By his opinion he would prefer to live in Malasyia instead Poland or Congo.
Terminando a semana tive um reuniao muito legal... durante o expediente (AEEEEEEEEEE!!!!!), com a gerente de parcerias da HP Malaysia. O que me mostrou que a parceria da nossa compania e a HP eh efetiva... e não ta so no papel... Durante a reuniao recebemos varias dicas de como incrementar vendas.... foi uma reuniao tipo Suporte\assistecia..
Ending this week, we had a very cool meeting... during the office hour (AAAEEEE!!!!), with the HP Malaysia Partnership Manager. What proved to me that this partnership between our company and HP is really effective. During the Meeting we received some tips about how increase our sales… was like a support meeting.
E, relação aos meus controles... comecei a fazer o que da em Excel... pra já poder registrar.... a hora que minha criatividade pra usar o Excel terminar ahi volto a quebrar a cabeça em Access....
About my Control... I started to do in Excel... so we can already register something, by the time I don’t have more creativity about how to it in Excel… so I come back to Access.
Eles tem um banco de dados bem lento e pouco pratico e apesar de ser um empresa de IT alguns controles ainda sao feitos a mao... coisas simples como calculo de comissao para os vendedores. Pelo que parece o pessoal não manja muito de como usar computadores... (tirando 1 ou 2 ali que manjam)...mas vender com certeza eles sabem.... isso posso garantir que eles sabem
They have a extremely slow database and no so efficient and besides here is a IT company, some of the controls are hand maked … simple stuffs like Commission calculation to the salespeople. As I see they don’t have so much know how about use computers (besides 2 or 3 guys here), but they actually know how to sale….
People.. thanks for the comments
24/03 (Porguese and english mixed version)
A partir de agora vou dividir os meus relatos em semanas e fim de semanas. Durante a semana já não acontece tanta coisa que justifique um diário.... se acontecer algo extraordinário eu faço um relato a parte. Os fins de semana... principalmente os que não trabalho parecem muito promissores.
From now on I’ll divide my stories by weeks and weekends…. During the week doesn’t happen soooo many thing that justify a diary…. If some extraordinary thing happen… I do a special post for that. The weekends mainly those one I don’t work still promise some good adventures.
Bom vamo la... Semana padrão ate terça... tudo indo numa boa... ate que na terça a noite cheguei em casa e tava um climao....Marzena triste... todo mundo quieto... o que aconteceu eh que ela terminou o namoro.... Ta bom... namoros vem e vão o que eu tenho a ver com isso...Tem a ver que eles namoravam a 5 anos... e ela veio pra ca so por causa dele....e ta voltando pra Polônia em 2 semanas. O efeito mais direto disso eh que agora vou ter que fazer meu trabalho e o dela... pq ninguém sabe fazer nada que ela faz... Eu comecei a aprender a fazer anúncios pra por na Internet e já foi o suficiente pra me entupirem de anúncios pra fazer. De Web eu não entendo NADA... então a Marzena vai me ensinar antes de ir... do mesmo jeito que me ensinou Macomidia Firework: "observe, anote e pergunte... pq so vou explicar 1 vez"... e pronto depois de uma aula de 15 minutos já estava fazendo anúncios....(pra que pagar cursos de informática?)
Standard week until Tuesday, but I arrived at home... and was something wrong… Marzena sad, everybody quiet….She broke up wit her boyfriend… It’s not my business… but…she was here just because her boyfriend (they were together for 5 years), and she is going back to Poland in 2 weeks. The more direct effect to me is that I’ll need to do MY work and HER work, because nobody knows how to do. I just start learning how do this Advertises to put on the website and it was enough to have a mountain of paper on my desktop with new promotions to design. About Web development I don’t know ANYTHING… so… Marzena will teach me something enogh to me upload new promotions…. I guess in the same way she taught me Macromedia Fireworks: “Observe, take notes and ask… because I’ll do it just once” and Bingo… after a 15min class I was doing my 1st Ad. (Why pay computer courses?)
Outro efeito eh que o trabalho vai acumular.... o que vai me proporcional altas comidas de toco...As vezes a minha chefe eh gente boa.. as vezes eh paranoica... as vezes eh carrasca.. as vezes conselheira.... não sei o que pensar dela...
Another effect is that work will not be on time ... and my boss will be not happy with that…. Some time my boss is cool, some times paranoic, sometimes she is with killer instinct, sometimes she is like a teacher… I don’t know what think about her.
Bom ja que o Dani foi o protagonista dessa semana... por meter o bico na Marzena.... vamos falar um poco dele...Mãe polonesa, pai libanês, nascido no Congo,,, refugiado na Bélgica durante a guerra civil do Congo... passou os últimos 4 ou 5 anos na Polônia na universidade. Eh um dos caras mais gente boa que conheci aqui...Quando cheguei foi quem me recebeu melhor... deu dicas etc.... Eh do tipo "eu sou o cara"... convencido, mas não eh arrogante esta sempre sorrindo e adora esportes.. hahaha e crê fielmente que a Polônia vai jogar contra o brasil na final da copa e ganhar do brasil hehehe. Segundo ele... prefere a Malásia do que a Polônia e do que Congo..
Well. As Dani was the protagonist of this week, He was Marzena’s boyfriend... let’s talk a little about him... Polish mother, Lebanese Father, Borned in Congo... lived in Belgium during Congo civil war.... was last 4 or 5 year in Poland studying University. This is one of the more nice people I know here. When I arrived he made the best reception, gave me tips.. help me etc… He have the style… I’m the One…., but he is not arrogant, he’s always smiling and is a sport lover. He Really believe that Poland can win the world cup hehehehhe. By his opinion he would prefer to live in Malasyia instead Poland or Congo.
Terminando a semana tive um reuniao muito legal... durante o expediente (AEEEEEEEEEE!!!!!), com a gerente de parcerias da HP Malaysia. O que me mostrou que a parceria da nossa compania e a HP eh efetiva... e não ta so no papel... Durante a reuniao recebemos varias dicas de como incrementar vendas.... foi uma reuniao tipo Suporte\assistecia..
Ending this week, we had a very cool meeting... during the office hour (AAAEEEE!!!!), with the HP Malaysia Partnership Manager. What proved to me that this partnership between our company and HP is really effective. During the Meeting we received some tips about how increase our sales… was like a support meeting.
E, relação aos meus controles... comecei a fazer o que da em Excel... pra já poder registrar.... a hora que minha criatividade pra usar o Excel terminar ahi volto a quebrar a cabeça em Access....
About my Control... I started to do in Excel... so we can already register something, by the time I don’t have more creativity about how to it in Excel… so I come back to Access.
Eles tem um banco de dados bem lento e pouco pratico e apesar de ser um empresa de IT alguns controles ainda sao feitos a mao... coisas simples como calculo de comissao para os vendedores. Pelo que parece o pessoal não manja muito de como usar computadores... (tirando 1 ou 2 ali que manjam)...mas vender com certeza eles sabem.... isso posso garantir que eles sabem
They have a extremely slow database and no so efficient and besides here is a IT company, some of the controls are hand maked … simple stuffs like Commission calculation to the salespeople. As I see they don’t have so much know how about use computers (besides 2 or 3 guys here), but they actually know how to sale….
